《VORTEX》的歌词(歌手:白鲨JAWS)

5阅读模式

让激流展开
Let it unfold
让激流展开

Will howling tides give me something to hold
咆哮的潮水里,我能否他抓住些什么

On to my life when I've sunken so low
命悬一线之际,越来越深的沉默

Over the end of the vortex we took every breath to follow
竭尽全力,穿过这涡流的尽头

Where do we go
我们将何去何从

Where do we end up when we save the world
拯救世界后又将归于何处

Truth in the shadows so brightened in gold
真相在黑暗中熠熠生辉

Place our fate into the ones aren't in control
就把命运交由那些无法掌控的人

Stop

停下
A couple things undue
有些事还未有结果

Drop the fight and let it follow through
就放下斗争,顺其自然

Freeze just for a sec or 2
心脏骤停

Breathe again in the world anew
然后在新世界里重新呼吸

I guess that there was never such a thing
我想这个世界上本就不存在

Like everything's meant to be
所谓“命中注定”

But imma win this silly game
我偏要赢得这个荒谬的游戏

Until then I will never leave
在那之前绝不放弃

Take back all my regrets
取回我所有的遗憾和错

And camouflage it like your silhouette
用它塑造你的轮廓

Time is like music
时间就像音乐

Play it 'til the end and then reset
播至尽头,再重回原点

Knowing it all am I destined to fall?
知晓一切的我,是否注定坠落

Like once you did for me
就像你曾为我那样做过

(Reverse)
(回溯)

Back to me
找到我

I know that you can track it back to me
我知道你会寻着线索找到我

No matter who and what and when intertwined, dive back in time
无论时空如何交织,回溯到时光深处

The truth will remember our legacy
就把我们的痕迹留存于真相

Wasn't it hard to follow
难以跟随我的脚步吗?

I'd do it again tomorrow
明天我会再尝试的

(It drag me down and drag me down)
(使我沉没…使我沉没…)

Maybe we'll never leave
或许我们永远无法挣脱枷锁

Like trying to bend water
就像人永远无法斩断水流

Why would you even bother
你何苦做这样无谓的努力

Time is like music
时间就像音乐

Now you know I've got to kill it
现在你明白我不得不让一切结束

Wanting it all
若是太过贪心

And the whole world will crumble and fall
整个世界就会崩塌陷落

Let it unfold
让激流展开

Will howling tides give me something to hold
咆哮的潮水里,我能否抓住些什么

On to my life when I've sunken so low
命悬一线之际,越来越深的沉默

Over the end of the vortex we took every breath to follow
竭尽全力,穿过这涡流的尽头

Where do we go
我们将何去何从

Where do we end up when we save the world
拯救世界后又将归于何处

Truth in the shadows so brightened in gold
真相在黑暗中熠熠生辉

Place our fate into the ones …
就把命运交由那些…

I've held promises unbroken
我一直遵守着承诺

Even when the night has fallen
即使夜幕早已降临

Shattered mirrors our reflection
我们的模样随镜子破碎

Should you keep the light on reason?
你还能守住理性的光吗?

I'VE HELD PROMISES UNBROKEN
我一直遵守着承诺

SHATTERED MIRRORS OUR REFLECTION
我们的模样随镜子破碎

Let it un' let it un' let it un' let it unfold...
就让激流展开吧,展开吧,展开吧…